Выступление на презентации «Нового Гильгамеша»

(19 декабря 2016, театр «Сузiрье», Киев)

Добрый вечер, дорогие друзья! Я — Андрей Гущин, главный редактор литературно-художественного альманаха «Новый Гильгамеш».

Гильгамеш — царь (лугаль) шумерского города Урука — первый литературный герой, прообраз Геракла, Одиссея и многих последующих героев. В эпосе о Гильгамеше впервые появляются сюжеты, остающиеся по сей день неисчерпаемыми: путешествие, борьба с чудовищем, схождение в царство мертвых, поиск бессмертия. Ещё гуляют по лесным чащам первобытные люди, а Гильгамеш уже возводит первые городские стены. При этом Гильгамеш не похож на всепобеждающих и бессмертных богов — он хоть и «все познавший», но страдающий и смертный человек. Он спустился во Ад в поисках цветка бессмертия, но проиграл и не смог воскресить возлюбленного друга Энкиду. И он достойно принял участь смертного, как некий провозвестник грядущей Стои и экзистенциалистов.
Литература велика и многообразна, но есть в ней направление — «неоархаика», которое и легло в основу «Нового Гильгамеша». Неоархаика — не подражание древним текстам, а способность аппелировать к первообразам-архетипам, гнездящимся в подсознании и в области коллективного бессознательного, и воссоздавать элементы мифа, как инструмент самопознания.

Мирча Элиаде писал о желании древнего человека уйти из профанного времени в сакральное и таким образом обрести бессмертие, об отсутствии прогресса в истории, вечном возвращении. После катастроф 20-го века, продолжающихся в веке 21-ом, современный человек старается переосмыслить устоявшиеся мировоззренческие позиции. И на гегелевском диалектическом новом витке в своих духовных поисках возвращается к хорошо забытому старому.

Впервые в моем творчестве тема острова бессмертных, пути и вечного возвращения прозвучала в 1994 году. Тогда были написаны «Атлантические песни» — некие гимны, созданные неизвестным народом в допотопные времена и посвященные истории путешествия к острову бессмертных. Затем я неоднократно возвращался к этой теме, неизменно меня волновавшей. В итоге появилась поэма «Солнечный остров Буян» или «О.Буян».

В 2012 году в Коктебеле под влиянием духа Волошина и Вадима Месяца во плоти с его «Русским Гулливером» чуть было ни родился «Новый Лилипут». Однако писатель из Армении Рубен Ишханян сказал, что так называть альманах неэтично, так как маленькие люди могут обидеться. Так появился «Новый Гильгамеш». Четыре года он существовал в фэйсбуке, как страничка международного литературного объединения. Мы публиковали тексты, связанные с первобытным искусством, историей, культурологией. В прежнем Коктебельском составе мы альманах не создали — энтузиазм членов постепенно иссяк и они отошли от детища, оставшись отцами-основателями. Воплощение своё альманах получил в Киеве. Сначала идея обсуждалась с киевским художником Николаем Сологубовым, у которого уже имелся опыт издания лит. журнала в 90-е годы. Он познакомил меня с кружком писателей, собирающихся на литературные чтения в Доме-музее М. Булгакова. Это — Елена Малишевская, Алексей Никитин, Александр Морозов. Окончательно идея альманаха оформилась после её обсуждения с Еленой Мордовиной и Борисом Марковским, редакторами журнала «Крещатик», чей опыт и связи помогли сформировать пул авторов, выходящий далеко за рамки первоначального замысла.

Отдельно нужно сказать о том, что гротескный, раёшный Новый Лилупут «не умер весь», а реинкарнировался под видом авангардного раздела «Ность». «Ность» произошла от «Ю-ности», но постепенно участники расширили значение этого названия. Все весёлое и авангардное, выходящее за рамки мэйнстрима находит своё место в этом разделе.

Авторы альманаха живут в разных городах и странах — Нью-Йорке, Киеве, Москве, Афинах, карпатском Косове, Коктебеле, в Австралии и Германии. Тексты публикуются в основном на русском языке, но есть тексты и на украинском. Так в первом номере опубликованы стихи гуцульского поэта и исследователя гуцульского диалекта Василя Шкургана.